Posted by: mulrickillion | March 8, 2012

China: Challenging the 50 Cent Party

Posted by Oiwan Lam, Global Voices, March 4, 2011 —

The 50 Cent Party consists of Internet commentators hired either by the Chinese government or the Chinese Communist Party to shape online public opinion. Often, the 50 Cent Party labels critical opinion leaders as traitors of the country.

On February 26, 2012, Sina Weibo user Zhang Nong decided to openly challenge [zh] the 50 Cent Party with the following post and photo:

【有你这样爱国的吗?】腐败泛滥,你不骂;权贵横行,你不怒;教育之重,你不语;医疗之痛,你不忿;三农之苦,你无视;下岗之哀,你不闻;专独之恶,你不责……。可每每因为我对以上问题的批评言辞激烈,你们就上蹿下跳呼朋引伴围剿谩骂我,大小五毛们,你们就是这样爱国的吗?

[Can we call this patriotic?] When society is flooded with corruption, you don’t criticize; when the rich and powerful are out of control, you don’t feel angry; you also make no comment on the burden of education; you don’t share our pain in the lack of health care; you don’t see the suffering of peasants; you don’t hear the sorrow of the unemployed; you place no blame on authoritarian rule… However, whenever I criticize all the above problems, you become agitated and call your friends to attack me. This is how you love your country, 50 Cent Gang?

The image on the right is a remix of the communist movement symbol, the hammer and sickle. Zhang turned the weapon for social revolution into the Arabic number “5″, representing the 50 Cent Party. The thread where this was published so far has been shared more than 1,800 times and attracted 560 comments.

The majority express support for Zhang, while some readers have typically tried to fight back:

黑桃老K2011:五毛死了就盖这个吧。

黑桃老K2011:This flag can be used to cover the 50-Centers’ coffins after they die.

10小牛直面改革:就冲这句话 把张农粉了,我上微博,就没闹明白,为什么有那么多人不论是非的爱国。是自己国家的无论多么邪恶都是好,别人国家什么最好的自由民主都是假的。这样宣传有意义吗?

10小牛直面改革:I’ve become a fan of Zhang’s because of this post. I don’t understand why so many people support the country without distinguishing right from wrong: ‘No matter how evil my country is, it is good; no matter how free and democratic other country is, they are fake.’ Does such propaganda make any sense at all?

I我相信:五毛党是中国社会畸形的必然产物,是利益集团和权贵在中国实行资本权贵经济和掠夺老百姓血汗钱的需要所以他们产生了。以前骂五毛现在想来觉的太幼稚了根本问题是社会制度害人让利益集团让他产生了所以不能怪他们。

I我相信:The 50 Cent Party is the product of Chinese society. They are born because the rich and the powerful need them to justify crony capitalism and exploit ordinary people. In the past, I also cursed the 50-centers, but now I find such reaction too naive; they are just the by-product of the corrupted social system. We can’t blame them.

随心所意随心动:五毛的口号:听党指挥。

随心所意随心动:50 Cents’ slogan: Act according to the party’s instruction.

我爱-F1:良知不在我身上,誓与党国共存亡。 (3月1日 12:11)

我爱-F1:You won’t find conscience in me, it depends both on the survival and demise of the Party.

Soros1981:有一些是五毛。更多的是在制度下麻木成长的未启蒙者。谈耻辱也不必,历史无法一蹴而就。

Soros1981:Some of them are 50-centers. However, a lot more are those born under the existing system. They don’t have any sense and have yet to be enlightened. History takes time to reveal itself. . . .

China: Challenging the 50 Cent Party · Global Voices

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Categories

%d bloggers like this: